Error get alias
статья
Василиса Премудрая: пробуждение женщины
Для женской души пробуждение к своему богатому потенциалу традиционно является приключением...
Василиса Премудрая и многие другие славянские сказки говорят нам об этом внутреннем Путешествии. Трансформация из наивной и зависимой девушки-дочери в зрелую женщину всегда требовала прохождения через ряд испытаний: таких как тёмный дремучий лес, уход из семьи, прощание с безопасным уютом благополучного отчего дома, жизнь изгнанницы в течение некоторого времени, обучение навыкам и следованию интуиции и, наконец, встреча с мудрой ведьмой-старухой в тёмном лесном закутке. Там девушке необходимо пройти процесс обучения, прежде чем она будет готова стать чистым воплощением любви и вернуться домой, чтобы встретиться с возлюбленным — своей противоположностью, царевичем или царём, который тоже провёл долгое время в пути и прошёл через множество испытаний, практически невыносимых и трудновообразимых.

В западном образе бытия и том, как проходит течение душевной жизни, нам, безусловно, не хватает подобных вызовов, а посему мы зачастую остаёмся парализованы скукой, тоской и голодом, столь необъяснимыми для многих женщин. И всё же в процессе глубокой саморефлексии и, в особенности, работы со сновидениями это довольно легко распознаётся как утрата обрядов, благодаря которым и происходит инициация в зрелое состояние интегрированной женщины-человека. Давайте взглянем на некоторые порталы, сквозь которые предстоит пройти ещё не инициированной женщине, дабы вызрела в её личности любовь и она смогла воссоединиться с противоположным и дополняющим её источником.

Как в большинстве хороших сказок, история начинается с безопасной ситуации, обеспечивающей героев повествования внешними атрибутами, а также поверхностными образом жизни и чувством удовлетворения. В психологическом смысле, это также может представлять собой личину, или маску, — внешнюю часть души (психе):
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был купец, у которого было три дочери. Собрался как-то купец уехать по торговым делам в тридевятое царство и прежде, чем отправиться в путь, спросил своих дочерей, какие бы они хотели подарки оттуда.

Старшая дочь ответила:

— Я хочу браслет, сделанный из самых красивых драгоценных камней на свете!

— Хорошо, привезу тебе браслет, — сказал отец.

Затем он спросил у средней дочери, что бы она хотела, и та ответила:

— Хочу платье, сшитое из самой красивой ткани на свете!

— Я найду для тебя такое платье, — сказал отец. — И моя младшенькая, Василиса, что бы ты хотела, чтобы я тебе привёз?


Как обычно в мифологическом повествовании именно младшая дочь разбивает цепь традиции и придаёт привычной истории свежее и зачастую удивительно новое направление:

— Отец, я хочу красную книгу, которую никто на свете от начала до конца ещё не прочитал, — ответила Василиса.

— И это всё, Василиса? Ты не хочешь ни красивых украшений, ни одеяний, как твои сёстры?

— Нет, отец, только книгу.

Старшие сёстры всё смеялись над Василисой:

— Глупенькая, глупенькая сестрёнка! — говорили они. — Хочет только книжку, до чего же она глупа!

Отправился отец в путешествие — торговать и искать подарки для дочек. Искал-искал он для Василисы красную книгу, всё тридевятое царство обыскал, но никак не мог её найти.

Для того чтобы проникнуть в глубинное внутреннее пространство, где мы находимся в соприкосновении с подлинной тоской по целостности и завершённости, мы должны сперва пройти через многообразные формы собственной внутренней потребности в поддержании внешней маски. Чтобы соприкоснуться с глубинной сутью, мы должны выйти за пределы зоны комфорта, выявив поверхностные потребности внешней маски в безопасности и социальном положении. Вместо них в процессе инициации мы можем начать соединяться с глубинными слоями своего внутреннего мира, где благотворные питание и почва, способствующие утолению нашего глубинного голода по мудрости, обеспечиваются через создаваемую нами связь со своим истинным Я. Часто забывается, что София — Богиня Мудрости — была первой Силой в Творении, действовавшей в качестве стремительной и решительной силы эволюции.

Женская душа отстранилась от этого прекрасного, ясного и лучезарного света, пренебрегая собой в поверхностных формах сопричастности, которые, в лучшем случае, царапают внешний слой её мучающегося сердца, столь готового раскрыться нараспашку и отдаться завершённости без промедления и не выставляя каких-либо условий. В процессе инициации, когда девушка пробуждается к тому, чтобы стать интегрированной женщиной, от неё часто будет требоваться отпустить свои проекции отцовской фигуры.

В данном повествовании приятно видеть, как сам отец пытается справиться со своей ситуацией, в которой он всё ещё способен удовлетворить поверхностные потребности двух старших дочек, но для удовлетворения невинного желания младшей дочери ему предстоит установить связь с более женственной архетипической самостью. Эта самость известна нам по мифу о Бабе-Яге — дикой старухе (Кали), инициированной старейшине, живущей в лесу в глубоком контакте с окружением. Она сама по себе является живым созидающим аспектом природы, находящимся в контакте с отчуждёнными и более тёмными аспектами души. Именно к ней он обращается за помощью в том, чтобы исполнить желание своей младшей дочери. Теперь отец, неспособный помочь в процессе инициации девушки, обращается к архетипу мудрой женщины и просит её о помощи.
И встретилась отцу на пути старуха, к которой он обратился за помощью. Старуха ответила:

— Я могу помочь тебе, только если ты дашь ответ на одну загадку.

— Я умный человек, загадывай загадку, и я её разгадаю! — ответил купец.

Тогда старуха спросила у него:

— Что это такое, что люди теряют, когда становятся старше, и обретают, когда становятся старше, — и нет ничего на свете ценнее этого, и это самая желанная вещь в мире, и если ты не родишься с желанием её обрести, то никогда её не получишь?

— Непростая какая загадка, — ответил мужчина. — Но я знаю ответ: это счастье.

— Сожалею, но это неверный ответ. Я не могу сказать тебе, где находится книга. Возвращайся домой, там встретишь того, кто знает ответ, и если найдёшь разгадку, то можешь вернуться и повторить попытку, — ответила ему старуха.


На протяжении сказки отец предлагает старухе три разных ответа на загадку, но всякий раз ответ ею не принимается. С психологической точки зрения, можно сказать, что он даёт мудрой женщине ещё не зрелые и не инициированные ответы — свои собственные и двух старших дочерей:

Так что, долго ли, коротко ли, но купец возвратился домой. Он вручил своим старшим дочерям подарки. Они сразу же надели их и начали любоваться собой в зеркало, думая, что они самые распрекрасные девушки на свете.

Купец повернулся к своей младшей дочери и сказал:

— Василиса, я обыскал всё царство и не нашёл красной книги, которую никто на свете от начала до конца ещё не прочитал. Прости меня, моя доченька; надеюсь, я не разочаровал тебя.

— Всё в порядке, отец, — ответила она.

Затем купец рассказал Василисе о старухе и её загадке. Старшая дочь, услышавшая краем уха загадку, сказала:

— Отец, это же просто! Ответ, должно быть, «деньги».

— Конечно же! — воскликнул отец. — Я должен был догадаться, но старуха была права, кто-то дома должен был знать ответ.

Несколько месяцев спустя купец собрался в новое путешествие по торговым делам. Он попрощался со своими дочерьми и вновь спросил, какие подарки они хотели бы.

— Я хотела бы получить серьги, сделанные из самых красивых жемчужин на свете! — ответила старшая дочка.

Средняя дочка сказала:

— А я хотела бы получить шарф, сотканный из самой красивой ткани на свете!

— А ты, Василиса, чего бы ты хотела? — спросил отец.

— Всё, что я хочу, это красную книгу, которую никто на свете ещё не прочитал от начала и до конца, — был ему ответ.

— Я постараюсь, доченьки! — сказал купец.

Купец отправился в путь. Долго ли, коротко ли он путешествовал, никому неизвестно. Вновь он искал во всех закоулках тридевятого царства и не смог найти красной книги.

Он нашёл старуху, и та сказала ему:

— Я поведаю тебе, где можно найти книгу, если ты ответишь на мою загадку. Что это такое, что люди теряют, когда становятся старше, и обретают, когда становятся старше, — и нет ничего на свете ценнее этого, и это самая желаемая вещь в мире, и если ты не родишься с желанием её обрести, то никогда её не получишь?

— На сей раз я знаю ответ, старуха. Конечно же, ответ должен быть «деньги».

Старуха посмеялась над ним и сказала, чтобы он возвращался домой и искал там ответ, ибо он никуда оттуда не делся.

Купцу ничего не оставалось, кроме как вернуться домой и вручить своей старшей дочери серьги, а средней — шарф. Они надели их и стали любоваться красочным отражением в зеркале. «Конечно же, — думали они, — никто никогда не был такими распрекрасными, как мы сейчас».

Купец повернулся к Василисе и сказал:

— Моя младшая доченька, я искал во всех закоулках тридевятого царства и не смог найти красной книги. Я вновь попытался дать ответ на загадку старой женщины и вновь не преуспел.

Средняя дочка услышала это и сказала отцу:

— Что ж, отец, ответ на загадку, должно быть, «красота».

— Разумеется! — воскликнул он. — Я должен был догадаться!

Почти год прошёл прежде, чем купец отправился в ещё одно путешествие по торговым делам. Оно должно было стать последним его путешествием, так как он уже близился к старости. Поэтому он сказал дочерям:

— Скажите мне, какой самый чудесный подарок вы хотели бы получить? Это будет моим последним путешествием, и я хочу, чтобы вы были счастливы!

— Я хотела бы ожерелье из самых красивых драгоценных камней на свете! — ответила старшая дочь.

Средняя сказала:

— Я хочу платье, сшитое из самой красивой ткани на свете!

— А что насчёт тебя, Василиса? Чего бы ты хотела? — спросил отец.

— Всё, что я хочу, отец, это красную книгу, которую никто на свете ещё от начала до конца не прочитал, — ответила она.

Старшие сёстры смеялись над ней и говорили:

— Глупая девочка, разве ты не знаешь, что нет такой книги! Отец бы её давно уже отыскал! Попроси, как мы, что-нибудь, что сделало бы тебя красивой.

Но Василиса не изменила своего решения.

— Я постараюсь, доченьки, — сказал купец. — До свидания!

Купец отправился в путешествие. Долго ли, коротко ли оно продолжалось, никому не известно. Вновь он искал по всем закоулкам тридевятого царства и не смог найти красную книгу.

Он отыскал старуху, и она сказала ему:

— Я поведаю тебе, где найти книгу, только если ты сможешь разгадать загадку. Что это такое, что люди теряют, становясь старше, и получают, становясь старше, — и нет ничего на свете, ценнее этого, это самая желанная вещь в мире, и если ты не родишься с желанием её обрести, то никогда её не получишь?

— У меня нет никаких сомнений, что на сей раз я уж точно знаю ответ, старуха. Ответом должно быть «красота».

Старуха посмеялась над ним и отправила домой, чтобы он отыскал там человека, знающего ответ, и послал его к ней вместо себя.

— Но, старуха, я не знаю, кто мог бы знать ответ! Обе мои старшие дочери были неправы, и даже несмотря на то, что Василиса — моя любимая доченька, она всё ещё юна и глупа! — воскликнул купец.

Долго ли, коротко ли, но вернулся купец домой и подарил старшей дочери ожерелье, а средней — платье. Они тут же их примерили и начали любоваться игрой красочных цветов в зеркале. «Конечно же, никто никогда не был столь красив, как мы» — так они думали.

Затем купец повернулся к Василисе и сказал:

— Младшая дочь! Надеюсь, я не разочаровал тебя. Я искал по всем закоулкам тридевятого царства и не смог найти красной книги. Затем я попытался ответить на загадку старухи, но вновь потерпел неудачу.

И тогда юная и невинная душою Василиса с чистосердечной простотой сообщает отцу разгадку:

— Всё хорошо, отец. Я всё это время знала ответ. Ответ — «знание».

Однако ЗНАНИЕ требует жизненной практики и инициации со стороны самой Матери Земли. Поэтому Василиса готовится отправиться в путешествие к своей собственной душе: научиться жить самостоятельно, нести за себя ответственность и обучиться, как можно вообразить, многим умениям, которые и не снились современным женщинам, — делая шаг за шагом в неведомое, не располагая никаким иным внутренним компасом, кроме собственной храбрости и веры, собственной воли и доверия источнику, из которого произрастают её самые сокровенные желания.

— Конечно-конечно, какой же я старый глупец! Я должен был догадаться, что ответ таков! — воскликнул отец. — Теперь же, Василиса, если ты всё ещё хочешь красную книгу, которой от начала до конца ещё никто не прочитал, ты должна отправиться в путешествие в тридевятое царство, найти там старуху и ответить на загадку.

И отправилась Василиса в путь. Долго ли, коротко ли длилось её путешествие, никому не известно. Она сразу же отыскала старуху и сказала:

— Здравствуй, бабушка! Я Василиса, дочь купца. Я пришла разгадать твою загадку и найти красную книгу, которую от начала до конца ещё никто не прочитал.

Старуха улыбнулась Василисе и сказала:

— Так скажи же мне, маленькая русская девонька, что же это такое, что люди теряют, становясь старше, и обретают, становясь старше, — и нет ничего на свете ценнее этого, это самая желанная вещь в мире, и если ты не родишься с желанием её обрести, то никогда и не получишь?

— Ответом, бабушка, является «знание», — ответила Василиса.
— Очень хорошо, дитя, ты первая верно разгадала загадку. Теперь отправляйся по этой дороге, пока не пройдёшь ещё семь царств, простирающихся дальше этого царства. Тебе нужно пересечь бескрайнее море и найти самое высокое в мире дерево, раскинувшееся на другом берегу этого моря. На дереве живёт змея, в брюхе змеи — стеклянное яйцо. В этом яйце лежит красная книга, которой никто ещё от начала до конца не прочитал, — сказала ей старуха.

Затем старуха вручила Василисе еды в путь-дорогу, чтобы она не голодала, чашу и немного живой воды.

— Слушай же, девочка, когда ты разобьёшь яйцо, собери его стеклянные осколки и положи в чашу, а когда дочитаешь книгу, плесни сей водицы на осколки. Удачи тебе, Василиса Премудрая!

В своём путешествии она восстановит утраченную связь, которая столь важна для женской души. Произойдёт возвращение интуиции и контакта с сознающими и живыми существами нашего неразделённого эволюционирующего космоса. Внешнее «я» — личина, или маска, — не может общаться с животными, не может ощущать земли под ногами и утратило связь с духом, ведущим нас напрямую к первоисточнику в нас самих.

Так что Василиса пошла по дороге, ведущей через семь царств, и на пути встретилась с орлом. Орёл спросил её:

— Можешь немного угостить меня едой? Я голоден и много дней уже не ел. Обещаю, что однажды я помогу тебе, если ты поможешь мне.

— Что ж, хорошо! — ответила Василиса и дала орлу немного еды.

Василиса Премудрая продолжила свой путь и, дойдя до четвёртого царства, встретила кошку. Кошка спросила:

— Можешь немного угостить меня едой? Я голодна и много дней уже не ела. Обещаю, что однажды я помогу тебе, если ты поможешь мне.

— Хорошо, кошка, вот тебе немного еды, — ответила Василиса.

Василиса почти уже дошла до седьмого царства, когда ей повстречалась черепаха. Черепаха сказала:

— Я так голодна, прекрасная девочка! Можно ли мне отведать немного вкусненького из твоих запасов еды? Обещаю, что однажды, если ты поможешь мне, то и я тебе помогу.

Василиса призадумалась, ведь она была голодна и весь день ничего не ела, а у неё оставалось совсем мало еды. Но всё же она ответила:

— Хорошо, черепаха, вот остатки моей еды.

Долго ли шла Василиса Премудрая, коротко ли, но дошла до седьмого царства и берега бескрайнего моря. Одного взгляда ей хватило, чтобы понять, что сама она никогда бы не смогла его переплыть.
Такие культивируемые аспекты, как сновидческие образы, физические способности, сила, ловкость, гибкость и природная щедрость, являются естественными помощниками в тёмные моменты процесса нашей инициации, часто называемого «тёмной ночью души». Если мы хорошо позаботились о том, чтобы поддерживать связь с мудрыми аспектами своей природы и окружения, духами-союзниками и устойчивой практикой почитания и доброты в отношении всех существ, то мы получим поддержку и совет, когда неизбежно настанет время проверки наших физических сил и духовной храбрости.

Тогда она вспомнила об орле и позвала его:

— Ох, орёл-орёлушка, это Василиса Премудрая! Мне нужна твоя помощь в том, чтобы пересечь бескрайнее море.

И тогда прилетел орёл, поднял Василису и перенёс её на другой берег бескрайнего моря. Опустив её на землю, орёл сказал:

— Дальше я не могу тебя отнести, Василиса Премудрая. Удачи тебе в твоём путешествии.

Василиса шла-шла по этой новой земле, пока не встретила самое высокое дерево, которое там было. Она посмотрела вверх и поняла, что никогда не смогла бы забраться на его вершину: высотою оно было в тридцать вёрст!

И тогда она вспомнила о кошке и позвала её:

— Ох, кошка-кошечка, это Василиса Премудрая! Мне нужна твоя помощь в том, чтобы забраться на самое высокое дерево на свете!

Пришла кошка, позволила Василисе сесть себе на спину и подняла её на самую верхушку. Василиса стояла на огромной ветви дерева и, озираясь, могла увидеть весь мир с этой высоты.

Затем она увидела змею и сказала:

— Здравствуй, змея, я Василиса Премудрая. Мне нужно стеклянное яйцо из твоего брюха, чтобы я могла прочитать красную книгу, которой никто ещё не читал от начала и до конца.

Змея сразу поняла, что, скорее всего, смотрит на самую мудрую девочку в мире:

— Наконец-то бабушка прислала кого-то, кто заберёт яйцо, и я вновь смогу кушать, как и раньше.

И змея изрыгнула яйцо. Но прежде, чем Василиса успела его поймать, оно свалилось с дерева и упало в бескрайнее море.

«О нет!» — подумала Василиса, — «что же мне теперь делать! Глубина океана — тысяча вёрст, я никогда не смогу достать до его дна!» Затем она вспомнила о черепахе и позвала её:

— Ох, черепаха-черепашенька, это Василиса Премудрая! Мне нужна твоя помощь, чтобы найти стеклянное яйцо на дне моря.

Подплыла черепаха и после того, как Василиса поведала ей о яйце на дне моря, нырнула за ним. Когда она вернулась, то отдала Василисе яйцо, и сказала:

— Держи, Василиса. Я же обещала, что помогу тебе, как и ты помогла мне.

Только теперь её сердце готово было распахнуться, чтобы получить истинное знание.

С настойчивостью, храбростью и искренним стремлением учиться и познавать, она достигла стадии, которую можно назвать «душой смирения». После всех испытаний она не стала бы использовать своё знание в целях обретения власти или повышения своей самооценки. Сожжённая своим истинным голодом и прошедшая испытания, которые способствовали её взрослению, теперь она готова получить знание из Источника.

Василиса разбила яйцо и достала красную книгу, которой никто на свете ещё от начала до конца не прочитал. В ней, по-видимому, было почти миллион страниц, настолько она была тяжёлой.

Девушка собрала осколки стекла, оставшиеся после того, как яйцо разбилось, и положила их в небольшую чашу. Теперь Василиса Премудрая стала читать книгу. Сколько она читала, долго ли, коротко ли, никому не известно, но в итоге Василиса прочла её до конца.

Потом она побрызгала живой водой чашу со стеклом, как её наставляла старуха. Стекло превратилось в царевича, самого прекрасного во всех царствах. Царевич был очень статным, и у него были голубые глаза цвета бескрайнего моря.

Выражаясь языком алхимии, она воссоединилась со своим внутренним мужским «я» и установила единство с той своей частью, по связи с которой она столь долго тосковала.

Привело ли это в результате ещё и к внешней встрече с мужчиной, которого она теперь может принять своим открытым сердцем, — это останется тайной, проникнуть под покров которой каждая женщина может лишь самостоятельно…

Он влюбился в Василису Премудрую с первого взгляда и сказал ей:

— Ты самая мудрая и самая красивая женщина на свете. Ты должна выйти за меня замуж.

Царевич и Василиса Премудрая поженились на следующий же день. Устроили они пир на весь мир. И я там был, мёд-пиво пил; по усам текло, а в рот не попало.
Кордула Фрай (Cordula Frei)
Понравилось? Поделись!
Репост в социальных сетях
Показать ещё
Error get alias
Error get alias